Når en forestilling er spillet til ende, findes der måske scenografier, programmer og digitale optagelser af forestillingen, men for næsten alle findes også et manuskript, leveret af en dramatiker.
En del af disse dramatiske tekstforlæg bliver også udgivet i bogform – hvilket både giver mulighed for at genopleve forestillingen i en anden form, sammenholde opførelse med manuskript – og måske skabe interesse for at opføre den i et andet regi, herunder som skoleteater, amatørforestilling – eller i udlandet af et helt andet teater på et andet sprog…
Herhjemme er det ikke mindst teaterforlaget DRAMA, der får tilsendt og udgiver manuskripter. Disse udgivelser sendes venligst også til Teateravisen.dk – der lejlighedsvis som her tager de for portalens fokusområde mest relevante med i en lille omtaleartikel.
Tidligere fik de mange tilsendte værker også siden plads på reolen hos kompetencecentret Teatercentrum, der jo står som udgiver af denne portal, men her er pladsen trang, så nu bliver de mange bøger med teaterteori, praktiske øvelser m.v. – og altså manuskripter – efter 'sagsbehandlingen' kolporteret videre til Forsøgsstationen, hvor de har dannet stammen i biblioteket hos dette eksperimenterende værksted – og forhåbentlig inspirerer de mange brugere af stedet…
Nu med introduktion af dramatikeren...
Hvad manuskripter af fx børne- og ungdomsteater angår, består udgivelsen ofte alene af selve det dramatiske værk, garneret med ganske få praktiske bemærkninger så som varighed og antal roller – der i det opførte stykke som regel er klaret af ganske få medvirkende, der optræder som flere karakterer.
Og herefter er slaget frit for eventuelt nye instruktører og medvirkende.
I et af de senest udgivne manuskripter – af forestillingen 'Mærkelig' – har dramatikeren, Jesper B. Karlsen, der som bekendt er en umådelig flittig leverandør til børne- og ungdomsteaterfronten, valgt at skrive en mindre introduktion til selve stykket samt et afsnit kaldet 'Dramatikerens forslag og tilladelser til ændringer ved en opsætning'.
Det har Karlsen naturligvis gjort både for at lette tilgangen til manuskriptet og for at have kontrol over dets videre skæbne, men det føjer også flere oplevelsesaspekter og brugermuligheder til – og kan varmt anbefales til kommende udgivelser af manuskripter.
'Mærkelig' blev i øvrigt spillet som turneforestilling af Team Teatret i 2010 og 2011, fulgt på vej af anmelderroser ikke mindst fra denne portal (se anmeldelse).
Tre manuskripter fra ungdomsforestillinger
I bunken af tilsendte manuskriptudgivelser fra DRAMA i indeværende år finder man også Line Mørkeby og Kamilla Wargo Breklings 'Jeg mig fuck dig', opført med betydelig succes af og stadig på repertoiret hos Teatret st.tv. (se anmeldelse).
Også Line Mørkebys '6, P LR K?' – der var Teatret st.tv.'s debutforestilling i 2008, er nyligt udgives som manus – og stadig på repertoiret ved særlige lejligheder teatret (se anmeldelse).
https://teateravisen.dk/fanget-mellem-flere-foelelser.html
Nævnes skal også lige en udgivelse fra sidste år af Simon K. Bobergs manuskript til 'Greenboy – en superhelts bekendelser', der spillede som ungdomsforestilling på Husets Teater i 2011 (se anmeldelse).
https://teateravisen.dk/superhelt-eller-menneske.html
Ved at læse disse manuskripter, kan man få en reminder om forestillinger – og i visse tilfælde altså fald muligheden for at se manuskriptet virkeliggjort på scenen.
Nyt fra DramatikVærket
Blandt de nyudgivne teatermanuskripter for børn og unge er også to antologier fra DramatikVærket i Aarhus – et projekt fra 2008 i regi af Filuren. Her engagerer man professionelle dramatikere til at skrive dramatik, direkte skabt til at skulle spilles af børn og unge i alderen 9 til 19 år.
Projektet opstod ud for et behov for ny dramatik for børn og unge, og ideen er at få børne- og ungdomsteatergrupper/hold over hele landet til at opføre stykkerne. Og man har allieret sig med så stærk kræfter som Line Knutzon m.fl.
De to manuskriptbøger, 'Ny dansk og nordisk dramatik' – henholdsvis med undertitlerne 'Børn spiller teater' og 'Unge spiller teater' – har stykker af Lenemarie Olsen og Julie Kirkegaard (for børn) og Line Knutzon, Daniel Wedel, Caroline Cecilie Malling Jørgensen og Gyrid Axe Øvsteng (for de unge). Samt udmærkede og uddybende forord af Malene Hedetoft, der er dramaturg og projektleder for DramatikVærket.
Stykkerne er alle blevet opført af børn og unge fra Filurens teaterskole.
Små salgstal
At læse et manuskript er naturligvis stadig en ganske anden sag end at have set en forestilling, men ofte kan det give både gode minder og nye facetter til oplevelsen.
Og når man som i tilfældet med såvel 'Mærkelig' og de fem stykker fra DramatikVærket både får mere at vide om selve om selve stykket og/eller dramatikerne osv., udvides fornøjelsen ved at opleve teater i bogform – faktisk kunne DRAMA også godt operere med lidt flere oplysninger om de manuskripter, der udgives og som allerede har vist deres værd på scenen.
Teaterforlaget udgiver derudover også en lang række manuskripter fra amatørteater-opførelser og ikke-opførte værker.
Det er i øvrigt ikke de store salgstal, teaterstykker på tryk oplever. Tidligere har forlaget DRAMA oplyst, at man normalt regner med et oplagt på ca. 150 eksemplarer, hvor de første 100 ofte sælges inden for det første halve år. Dramatikeren får i første omgang ti frieksemplarer som honorar ved udgivelsen – og efterfølgende 15 procent af udsalgsprisen pr. solgt eksemplar.
Dertil kommer salg af teaterstykkerne som såkaldt arbejdsudgiver med spiralryg – der produceres til brug for dem, der ønsker at opføre stykket.
Manden bag 'det fattige teater'
I de nyere bogforsendelserfra DRAMA finder man også en portrætbog om den polske teatermand Jerzy Grotowski (1933-99), der har haft stor indflydelse på dansk gruppeteater, hvorfra også børne- og ungdomsteatret er udsprunget.
Det er angiveligt den første bog på dansk, der skildrer baggrundshistorien for Grotowski, der jo ikke mindst er kendt som grundlægger af 'Det fattige teater' og 'Teatr-Laboratorium'.
Ulla Holtegaard har med 'Grotowski – Konceptet, myten og skuespillerne' begået et særdeles grundigt værk om hans liv og arbejde. Hun har konsulteret en række værker fra andre store teaterteoretikere for at komme ind under huden på den ret specielle teatermand, der selv var aldeles uvillig til at tale om sin egen person – og nærede ringe tiltro til det skrevne ord…
Bogen er langt fra et ukritisk portræt og når også omkring hans stædige afvisning af mulig inspiration fra samtidige andre kunstnere/filosoffer – som her rent faktisk bliver dokumenteret, ligesom nogle af hans excentriciteter, bl.a. madvaner og helbred (han foretrak at være sin egen doktor omkring en alvorlig nyrelidelse, der plagede ham livet igennem) osv.
Der er mange gode citater og betragtninger fra folk, der har arbejdet med Grotowski, ikke mindst Eugenio Barba, der arbejdede som hans assistent i tre år forud for etableringen af sit eget Odin Teatret. Et par af teatrets skuespillere, Tage Larsen og Iben Nagel Rasmussen, bliver også interviewet om Grotowskis betydning for deres profession og liv.
Den tyske forbindelse
Og så har teateravisen.dk også fået tilsendt et diger værk fra Tübingen i Tyskland, nemlig 'Die Lust am Scheitern: 'Theatersport' – som vel kan oversættes nogenlunde som 'ønsket om/glæden ved at fejle' – og som er en form for interviewbog, hvor Thomas Vogel stiller teatermanden Volker Quandt relevante spørgsmål om dennes virke med teatersport og improteater.
Bogen rummer flere danske, historiske indslag, idet Volker Quandt huserede i det danske gruppe- og børneteater i 1970-80'erne. Han fortæller bl.a. om sine eksperimenter med teatersport på Teatret Fair Play i 1982, hvor man lavede såkaldte Teater-Cafe'er, hvor en slags cabaret udviklede sig med de indslag, som folk nu kom med.
Også mere offentlige indslag – som da man lavede konfliktspil mellem danske og udlændinge på en cafe og medvirkede til stunts omkring EF-harmonisering (med Ekstra Bladet som medspiller) og nej til atomkraft- kampagner – udsprang af teatersport og forumteater.
Der er også afsnit om 'skandalen' omkring BaggårdTeatrets 'Ska' vi komme sammen' – som var en dansk udgave af tyske Roten Grützs 'Was heisst hier Liebe?'. Det var letfattelig seksualoplysning, serveret med humor, men et moralsk-politisk stormvejr, krav om censur, underskriftindsamlinger m.v. fulgte forestillingen på vej. Volker Quandt havde 'importeret' stykket – som i øvrigt mange år senere blev adapteret, inkl. en del ændringer, iil forestillinger i Japan og Brasilien. Og uden samme furore. Tiderne skifter.
Der er også indslag om nyere tiltag i Danmark, bl.a. arbejdsprocessen omkring Teater2Tusinds 'Fata Morgana'-forestilling m.v.
Det er bestemt en fordel at kunne forstå tysk for at få den fulde glæde af det digre værk med mange flotte illustrationer, som pudsigt nok ikke udgivet på Quandts eget forlag, Harlekin Theater und Verlag – der bl.a. udmærker sig ved at have en lang række danske dramatikere udi børne- og ungdomsteater i sin fold.
Af forlagets cirka 50 dramatikere kommer omkring halvdelen fra Danmark – med ca. 70 titler i kataloget. Blandt andre ovennævnte Jesper B. Karlsen – mens Michael Ramløse i mange år har toppet listen, han har p.t. hele 11 stykker i kataloget.
Tysk teaterstykke som dansk børnebog
Fra Tyskland, omend i dansk oversættelse og sendt til redaktionen fra et dansk forlag, kommer også den finurlige 'Ved Arken klokken otte', en underfundig moderne version af historien om Noahs Ark, som oprindeligt er et tysk teaterstykke for børn, opført første gang i Badisches Staatstheater i Karlsruhe i 2006 og siden spillet på en række andre scener i Tyskland.
Nu findes teaterstykket altså som dansk børnebog, så måske kommer forestillingen også op på et dansk teater. Dramatikeren er Ulrich Hub (f. 1963), der er forfatter og teaterdirektør, bosat i Berlin, og har skrevet adskillige skuespil for både børn og voksne.